|
|
|
主要有以下几点:
场所方面
表示可能的主体或对象
原因或理由
时间上的表现
--------------------------------------------------------------------------------
场所方面
“に”和“で”都可接在场所名词后,译成中文也往往用“在”来表示,但根据句中的动词分析,表示重点不同
“に”一般表示动作主体(或对象)出现,存在,持续或到达的地点
“で”一般表示动作进行的场所
习惯上用“に”不用“で”的情况
表示人或事物存在的场所,表现形式是“~に~がいる(ある)”
和室に娘がいる
部屋にパソコンがある
描写事物存在状态时的场所
木の叶が川に浮かんでいる
表示人或事物的出现点或动作的终点
向こうに彼女が见える月が山の上に出た
ここに集まる
习惯上用“で”不用“に”的情况
表示动作进行的场所
秋叶原でゲームを买った
“に”“で”可以互换但语意不同的情况
用“に”表示动作的终点,用“で”表示动作的场所
うちに电话をかける (打电话回家)
うちで电话をかける (在家打电话)
--------------------------------------------------------------------------------
“に”“で”表示可能的主体或对象
“に”后接可能或状态性动词,表示限定可能动词的主体或对象,相当于“~にとって”
私にはできる = 私にとってはできる
[1] [2] [3] 下一页
|
网友评论:“に”与“で”的异同(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
|
|
|
|