返回首页   餐饮资讯   饮品酒水  餐厅名录 餐饮图片  餐饮软件 企业招聘 餐饮论坛 餐饮博客 餐饮网站 美食365 登录
网站首页日语学习日本文化活在日本日语考试

赞助商
相关文章
(中日对照)睡眠
中日酒水类用语对照
星座名称的中日英对照
教你如何查日文字典(日中、中日、
东京巴比伦(经典台词日汉对照)
中日对照经典歇后语
有趣的中日汉字读法
有趣的中日汉字读法
沧海一声笑(歌词中日文对照)
中日互譯常用語(一)
中日互譯常用語(二)
中日对照谚语50条
关西话和东京话对照解释
换个角度看问题(中日对照)
感受真正的幸福(中日对照)
自由な放浪生活(中日对照)
毛皮(中日对照)
中日谚语分析
中日谚语分析(二)
大亜湾海島的漁家風俗(中日对照)
您现在的位置: 日语学习:中国餐饮运营网Cy110.com >> 日语学习 >> 日语阅读 >> 正文
中日对照歇后语
→一日の功にあらず

  丢了西瓜捡芝麻  因小失大  西瓜を捨てて胡麻を拾う→小事の為に大事を失う

  冬天的笋子  出不了头  冬場の竹の子→頭角を表わせない

  断了线的风筝  身不由己(无牵无挂)  糸の切れた凧→体が思うに任せない(全くの勝手気まま)

  对牛弹琴  白费劲  牛に琴を弾いて聞かせる(馬の耳に念仏)→無駄骨折り

  放出笼的鸟儿  远走高飞  籠から飛び立った鳥→手元から空高く飛び去る

  放虎归山  后患无穷  虎を放って山に返す→今後の災い尽きることなし

  风前蜡烛  不长久  風前のともしび→長くはもたない

  干了的葫芦  肚里空  乾いた瓢箪→腹の中は空っぽ。腹ペコ

  赶鸭子上架  有意作难  アヒルを止まり木にとまらせる→無理難題の意地悪

  高粱杆做扁担  挑不起重担  高粱の茎を天秤棒にする→重責は担えない

  隔岸观火  幸灾乐祸(袖手旁观)  対岸の火事→他人の災難を見て喜ぶ(拱手傍観)

  *咬耗子  多管闲事  犬が鼠に吠え立てる→要らぬお世話→余計なことに口を出す

  古井里的蛤蟆  没见过大世面  井の中の蛙→世間知らず

  瓜田不纳履,李下不整冠  避嫌  李下の冠瓜田の靴→疑われないように気をつける。君子危きに近よらず

  滚水煮饺子  你不靠我,我不靠你  煮えたぎった湯で餃子を煮

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] 下一页

文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
     网友评论:中日对照歇后语(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)