返回首页   餐饮资讯   饮品酒水  餐厅名录 餐饮图片  餐饮软件 企业招聘 餐饮论坛 餐饮博客 餐饮网站 美食365 登录
网站首页日语学习日本文化活在日本日语考试

赞助商
相关文章
(中日对照)睡眠
中日酒水类用语对照
星座名称的中日英对照
教你如何查日文字典(日中、中日、
中日对照经典歇后语
有趣的中日汉字读法
有趣的中日汉字读法
沧海一声笑(歌词中日文对照)
中日互譯常用語(一)
中日互譯常用語(二)
日语常用短句/谚语/民间口语
中日对照谚语50条
日语谚语归纳
谚语和成语日汉对照
换个角度看问题(中日对照)
感受真正的幸福(中日对照)
自由な放浪生活(中日对照)
毛皮(中日对照)
中日谚语分析
大亜湾海島的漁家風俗(中日对照)
您现在的位置: 日语学习:中国餐饮运营网Cy110.com >> 日语学习 >> 日语阅读 >> 正文
中日谚语分析(二)
明娇生惯养,而是说出它的条件和环境。

    第一类1, 照猫画虎——猫を真似て虎をかく。

    (ねこをまねてとらをかく)

    2, 一丘之貉——一つ穴の狢.(ひとつあなのむじな)

    3, 放虎归山——虎を野に放つ(とらをのにはなつ)

    4, 遂二兔者不得其一(近意:鸡飞蛋打)

----二兎を追う者は、一兎をも得ず。

    (にとをおうものは いっとをもえず)

    第二类1, 真人不露象,露象不真人。——能ある鷹は爪を隠す。

    (のうあるたかは つめをかくす)

    真正有本事的人,外表不表现,在需要时才显示自己的本领。在日语在说“有本领的老鹰平时就把利爪藏起来。” 不论中国讲的人还是日本所指的鹰,有本领的不轻易流露出来。相反,那些喜欢表现自己本领的人往往是不太有本领的。这一类谚语也很多:中文中有: 一瓶子不满,半瓶子幌。半瓶子醋 等等。

    日语中有: 空き樽は音高し(あきだるはおとたかし)

    即空桶在滚动时声音很大,相反,满桶不大发出声响。

    浅瀬に仇浪(あさせにあだなみ)

    “浅瀬”是“浅滩”,“仇浪”是“喧嚣的浪花”。

    说水浅时浪花很大,但是水深时没有浪花,可是真正可怕的是深水。

&nb

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 下一页

文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
     网友评论:中日谚语分析(二)(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)