返回首页   餐饮资讯   饮品酒水  餐厅名录 餐饮图片  餐饮软件 企业招聘 餐饮论坛 餐饮博客 餐饮网站 美食365 登录
网站首页日语学习日本文化活在日本日语考试

赞助商
相关文章
(中日对照)睡眠
中日酒水类用语对照
星座名称的中日英对照
教你如何查日文字典(日中、中日、
中日对照经典歇后语
有趣的中日汉字读法
有趣的中日汉字读法
沧海一声笑(歌词中日文对照)
中日互譯常用語(一)
中日对照谚语50条
换个角度看问题(中日对照)
感受真正的幸福(中日对照)
自由な放浪生活(中日对照)
毛皮(中日对照)
中日谚语分析
中日谚语分析(二)
大亜湾海島的漁家風俗(中日对照)
中日对照歇后语
国家級海亀自然保護区(中日对照)
中日《联合新闻公报》
您现在的位置: 日语学习:中国餐饮运营网Cy110.com >> 日语学习 >> 日语听力 >> 正文
中日互譯常用語(二)

11、借光!  //  すみません!
A:借光!我要下车。
A:すみません!降ります。
<解释>通常日本人要借光的时候会说[すみません/对不起]。


12、干吗?  //  なに?
A:喂!喂!喂!
A:ねーねー!ちょっと!
B:干吗?
B:なに?


13、加油!  //  がんばれ!
A:冲啊冲啊!加油!再来一分!
A:いけいけ!がんばれ!あと一点!
<解释>上一段灌蓝迷应该不会太陌生,呵呵。[がんばれ]比[がんばって]意思更强。通常男生较常说[がんばれ],而女生则常说[がんばって]。


14、闭嘴!  //  だまれ!
A:瞧你,也太不成样子了!
A:すごくかっこ悪かったんだよねー!
B:吵死了!闭嘴!
B:うるさい!だまれ!
<解释>だまれ:[だまる]的命令形。属于较粗鲁、不好听的说法。黙る(だまる):不出声、不说话。


15、住手!  //  ストップ!
A:不行!住手!弄坏了是要赔的。
A:だめ!ストップ!壊したら弁償なんだから。
<解释>壊す(こわす):弄坏、破坏。弁償(べんしょう):赔偿。ストップ:stop。住手、停止。


16、请便!  //  どうぞ、ごゆっくり!
A:打扰一下。
A:ちょっと失礼。
B:请便!
B:どうぞ、ごゆっくり!


17、放心!  //  ダイジョウブだって
A:这样真的没问题吗?
A:こんなので大丈夫(だいじょうぶ)?
B:放心!很完美喔!
B:ダイジョウブだって!バッチリだから!
<解释>ばっちり:[副词]成功、顺利。


18、真饱!  //  お腹いっぱい(おなかいっぱい)!
A:真饱!
A:お腹いっぱい!
B:咦?这么快?
B:え?もう?

19、幼稚!  /

[1] [2] [3] 下一页

文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
     网友评论:中日互譯常用語(二)(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)