返回首页   餐饮资讯   饮品酒水  餐厅名录 餐饮图片  餐饮软件 企业招聘 餐饮论坛 餐饮博客 餐饮网站 美食365 登录
网站首页日语学习日本文化活在日本日语考试

赞助商
相关文章
星座名称的中日英对照
有趣的中日汉字读法
有趣的数字日语
难学而有趣的日语
常用欧文缩略语的中、日译语对照
人体的中日英表达
风靡于当今日本的中文词汇
有趣的语源学
容易理解错的日语中的中文
有趣的日语句子
有趣的相关
[闲聊日语]新增46-两个有趣的问题
[闲聊日语]新增52-有趣的语源学
常用欧文缩略语的中、日译语对照
您现在的位置: 日语学习:中国餐饮运营网Cy110.com >> 日语学习 >> 日语听力 >> 正文
有趣的中日汉字读法
在世界上,使用汉字最多的当然是中国,其次可能就是日本了。不过,由于是两个国家的语言,所以使用上有许多不同。这里举两个有趣的现象。
一、相同的意思倒过来说。
中文 日文 (读音)
和平  平和「へいわ」
介绍 绍介「しょうかい」
限制  制限「せいげん」
物品  品物「しなもの」
原野  野原「のはら」
阶段  段階「だんかい」
痛苦  苦痛「くつう」
语言  言語「げんご」
设施  施設「しせつ」
始终  終始「しゅうし」
粮食  食糧「しょくりょう」
    如果继续查词典,相信还可以查到很多。
二、接近的意思转圈说。
    请看下列的词群。拿第一组来说,中文的“报纸”日文叫「新聞」;而中文的“新闻”日文叫「ニュース」。以此类推,这里举出了一系列例子,供各位熟悉。
中文  日文 中文     日文 
报纸 新聞(しんぶん) 楼梯 階段(かいだん)
新闻 ニュース 阶段 段階(だんかい)
结实 丈夫(じょうぶ) 脸色 顔色(かおいろ)
丈夫 主人(しゅじん) 颜色 色(いろ)
跑 走る(はしる) 退休 退職(たいしょく)
走 歩く(あるく) 退职 辞職(じしょく)
不在家   留守(るす) 投诉 告訴(こくそ)
留守 留守番(るすばん) 告诉 知らせる(しらせる)  
导演 演出(えんしゅつ) 情况 事情「じじょう」
演出 出演(しゅつえん)    事情 用事「ようじ」
热水 湯「ゆ」 歧视 差別「さべつ」
汤 スープ 差别 区別「くべつ」

文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
     网友评论:有趣的中日汉字读法(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)