|
|
|
(日本で陳明芳-中国人留学生沢田美帆-陳の友達)
沢田:すてきなチャイナドレスですね。わたしもほしいです。そういうの。
陳:そうですか。いえいえ、それほどでもありませによ。
沢田:いえ、とてもすてきですわ。深く切り込みが入ってて、体の線がよく出ていて、陳さんはスタイルがいいからよく似合っていますよ。
陳:それはどうもありがとう。きょうのパーテイのために着てきたのですが、普段はなかなか着る機会が少ないですよ。で、美帆さんの着物もなかなかきれいじゃないですか。
沢田:そうですか。でも、着るのは大変なんです。まず人間の体は曲線的にできているのに着物は直線的で、特に幅の広い帯で体を締め附けられると食事もできません。
陳:そうですか。そういえばそうかもね。だから着物姿は見られず、みんなが洋服を着ているのかなあ。
沢田:ええ、袖は長く不自由で、床まである裾は歩くのに不便です。やはり現代の生活に向いちいないもかも。
陳:でも「着物を着ると女らしくなる」といわれますが。
沢田:ええ、それはそのはず、着物を着るとゆっくりした動作しかできないですからねえ。なんだかそんなことばかりいっていると、着物を着たくないと思われるかもしれませんね。しかしそこが女心ですね。
陳:やはり美しいのもを身につけたいのですね。で、どんな場合に着物を着るのでしょうか。
沢田:お正月、成人式、結婚式なだですね。あとは年配の婦人がつむぎの着物で観劇に出かけることもあります。正月の時は絹の友禅染めの着物を着られることが多く、その模様も美しさは一種の美術品ともいえます。
陳:で、浴衣とはまた違いますね。
沢田:ええ、浴衣は木綿でできた夏用の着物です。絹と違って洗濯の楽ですし、値段も手頃ですから、陳さんも浴衣を着て盆踊りにでもでかれてみては?素足に下駄を履くのも忘れないで。
陳:ええー!?
沢田:ところで、この着物は借り物ですよ。
[1] [2] [3] 下一页
|
网友评论:日语口语:着物(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
|
|
|
|