|
|
|
我是一名媒体专业的研究生,出于对日本文化和音乐影视作品的兴趣,在本科阶段断断续续学习了一段时间的日语。期间,由于喜欢看日剧,还经常找大学里的日本留学生锻炼口语,所以虽然我学习日语的时间不长,但是却具备了一定的听说能力。 读研以后,我在一家日本的广告公司实习,经常要与日本的广告制片人和导演打交道,虽然在语言上也出过不少洋相,但是通过这样的对话,我的确感到自己的日语在不断地进步。所以,无论学习哪一门语言,敢于开口都是成功的第一步。 去年暑假我获得了去东京实习的机会,三个月的东瀛工作和生活既让我进一步了解了日本这个国家,也让我对日语有了许多很多感性的认识,例如称谓、敬语和惯用语的运用,也从我年轻的日本同事口中了解了不少当今日语的特点和流行语。 但是,在听说能力逐渐提高的过程中,我也意识到自己的日语还存在着相当多的问题,其中最明显的就是语法上的不严谨。由于在工作中,语言主要是沟通的工具,即使在表达时语法运用不准确,只要不影响意思,还是可以顺利地与日本人交流。但这个问题在我回上海后拿起二级的考试题目后就暴露了出来,虽然题目的意思都可以领会,但是正确率却很低。很多短语看似只是在助词上有细微的差别,实际用法却有天壤之别,这些我也不能正确地辨析。这时,我在新民晚报上读到一篇新世界日语老师写的针对日语能力等级考试的复习方法,觉得很中肯也很有帮助,也很希望在考试前能得到这样针对性的指导,于是就报名了新世界的二级冲刺班。 郝老师是一位很有经验也很有耐心的老师,尤其在语法教学上很有方法。以前我总以为语法单词都要靠死记硬背,但上了课后才发现所谓能力考试,都是有考试范围和应对技巧的,明确了范围掌握了技巧后再背,就可以得到事半功倍的效果。例如,郝老师把二级所有的语法归纳成三十大类,其中意思或者用法相近的都归纳在一起,既起到了辨析的效果,又便于记忆,每天在复习的量上也能有的放矢。所以上了几节课以后,我就觉得自己的语法复习上了轨道,不像之前那样一头雾水找不到方向了。同时,郝老师的语法知识相当扎实,课上任何一道题目中的任何一个语法现象,她都能迅速准确地说出它是哪一个大类中的哪一种用法,接续又是如何。渐渐地,我也试着用她的方法来进行自我测试,每做一题都停下来想一想,既有举一反三的作用,也增添了[1] [2] 下一页
|
网友评论:新世界学员二级学习心得(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
|
|
|
|