|
|
|
学生にしたいです。 ③ 休暇を取って北京へ旅行することにしました。 ④ 明日から北京へ出張することになりました。 ⑤ 私は毎日2時間日本語を勉強する事にしています。 ⑥ 学校は夜10時が門限になっています。 1) 大学毕业后当了教师。 2) 我想让孩子上大学。 3) 申请了休假,决定去北京旅行。 4) 从明天起,我要去北京出差了。 5) 我(自己决定)每天学习日语2个小时。 6) 学校规定晚上10时关大门。 5,往高走,过程用を,目的地用に 我们平时说“登山”,说「山に登る」,但是也会遇到「山を登る」,有人感到奇怪。其实,这里的登る是自动词,を是补格助词,表示移动动词移动的范围。那么这2句有什么不同呢?前者是强调登山的目的,力求登顶;而后者是强调登山的过程,登不登顶是无所谓的。但是有一条要注意,如果说「山に行く」是表示行动的方向,也可以说「山へ行く」,但是绝对不能说「山を行く」。
① 夏休みに山に登りました。 ② 日曜日に山を登りましたが、頂上には到達しませんでした。 ③ 階段を上って(のぼって)二階に上(あ)がる。 1) 暑假里我去登山了。 2) 星期日我去登山了,但是没有登顶。 3) 登上楼梯,上了二楼。 6,友達と相談する、先生に相談する 补格助词と的一个功能是表示必须有2个人的动作的对手。如练习会话、打乒乓球、商量、打架等动词在执行时必须有对手,而且2个人之间是平等的。但是,有时,只有一方的要求,而另一方没有这样要求时,と就改成に,即:双向用と、单向用に。这里注意,不一定所有的双向动作都改成单向,要考虑是否合理。 ① 来週の旅行の件について、友達と相談した。 ② 今後の進学について先生に相談に乗って頂いた。 ③ やくざが別の組の若者と喧嘩をした。 ④ やくざのような青年が知らない若者に喧嘩を吹っかけてきた。 ⑤ クラスメートと会話の練習をした。 ⑥ 先生に会話の練習をお願いした。 1) 与朋友们商量了下周旅上一页 [1] [2] [3] [4] [5] 下一页
|
网友评论:日语助词特殊用法解析(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
|
|
|
|