返回首页   餐饮资讯   饮品酒水  餐厅名录 餐饮图片  餐饮软件 企业招聘 餐饮论坛 餐饮博客 餐饮网站 美食365 登录
网站首页日语学习日本文化活在日本日语考试

赞助商
相关文章
日本服务行业用于之日语酒店用语
2004日本语能力测试一级试题语法总
内山美佳的日本语能力试验作战手则
2007年度日本语能力测试各考点领取
您推荐几本日本国内比较著名和实用
向您推荐几本日本国内比较著名和实
日本語選択後悔するのはやめよう
从日本人学英语启发中国人学日语
日本项目管理方式和文化
标准日本語初級上册復習(Unit 1)
日本相关的小常识
留学日本选大学十要点
日本人的禁忌谈
日本十二个月的别称及原因
判断真假日本人的试金石
何谓日本外来语?
日本語の起源
日本都道府县暗记歌
日本語能力試験「聴解問題」の秘訣
日本的电话会话
您现在的位置: 日语学习:中国餐饮运营网Cy110.com >> 日语学习 >> 日语语法 >> 正文
日本語レッスン18 「使役形」

作者:市川保子

●使役表現(使役態)

使役表現というのは、「上司が部下に仕事を手伝わせる。」のように、主語が人に何かをさせることを表すのが基本的な意味です。「人に何かをさせる」のですから、そこには強制的な意味合いが生じることが多いですが、「好きなようにやらせておく。」のように強制を含まない場合もあります。

そこで日本語の使役表現を「プラス強制」と「マイナス強制」に分けて説明したいと思います。

使役文では、原則として、動詞が「を」をとる動詞は(1)、「を」をとらない動詞(自動詞)では(2)の形を取ります。

 (1)部下が仕事を手伝う

      ↓

    上司が部下に仕事を手伝わせる。(~が~に~をV)

 (2)部下が本社へ行く。

      ↓

    上司が部下を本社へ行かせる。(~が~をV)

 

次の例は「プラス強制」の使役文です。

 (1)親が(命令して)子供に部屋を掃除させた。

 (2)先生が学生に練習をやらせる。

 (3)我が家では子供達を5時にはうちへ帰らせます。

一方、「マイナス強制」の受身表現の意味用法は多岐にわたります。

 (4) 子供には、一日に一時間しかテレビゲームをさせない。(許可)

 (5)変なことを言って彼女を怒らせてしまった。(誘発)

 (6)あの親は、暗くなっても子供を外で遊ばせている。(放置)

 (7)私がそばにいながら、孫にけがをさせてしまった。(責任)

(5)の「誘発」は、ある事柄・きっかけで引き起こしたことを表します。「困る」「驚く」「泣く」などの感情を表す自動詞が多く使われます。この場合は「彼女を怒らせる」「親を困らせる」のように、必ず「を」とります。

「人に何かをさせる」表現で、人に頼んだりお願いしたりする、また、相手の意志を尊重する場合は

[1] [2] [3] 下一页

文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
     网友评论:日本語レッスン18 「使役形」(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)