|
作者:市川保子
●使役表現(使役態)
使役表現というのは、「上司が部下に仕事を手伝わせる。」のように、主語が人に何かをさせることを表すのが基本的な意味です。「人に何かをさせる」のですから、そこには強制的な意味合いが生じることが多いですが、「好きなようにやらせておく。」のように強制を含まない場合もあります。
そこで日本語の使役表現を「プラス強制」と「マイナス強制」に分けて説明したいと思います。
使役文では、原則として、動詞が「を」をとる動詞は(1)、「を」をとらない動詞(自動詞)では(2)の形を取ります。
(1)部下が仕事を手伝う
↓
上司が部下に仕事を手伝わせる。(~が~に~をV)
(2)部下が本社へ行く。
↓
上司が部下を本社へ行かせる。(~が~をV)
次の例は「プラス強制」の使役文です。
(1)親が(命令して)子供に部屋を掃除させた。
(2)先生が学生に練習をやらせる。
(3)我が家では子供達を5時にはうちへ帰らせます。
一方、「マイナス強制」の受身表現の意味用法は多岐にわたります。
(4) 子供には、一日に一時間しかテレビゲームをさせない。(許可)
(5)変なことを言って彼女を怒らせてしまった。(誘発)
(6)あの親は、暗くなっても子供を外で遊ばせている。(放置)
(7)私がそばにいながら、孫にけがをさせてしまった。(責任)
(5)の「誘発」は、ある事柄・きっかけで引き起こしたことを表します。「困る」「驚く」「泣く」などの感情を表す自動詞が多く使われます。この場合は「彼女を怒らせる」「親を困らせる」のように、必ず「を」とります。
「人に何かをさせる」表現で、人に頼んだりお願いしたりする、また、相手の意志を尊重する場合は [1] [2] [3] 下一页
|