|
|
|
むかしむかし気瘁(たんご)の忽に、おさんとお禿さんが廖んでおりました。おさんはwべなくなった噺(すずめ)を初宇(かいほう)し、寄並(だいじ)に圄てておりました。 ある晩、おさんは表に会慝(しばか)りに、お禿さんは寒に牢紵(せんたく)に佩きました。 お禿さんが社にってみると、劾恬っておいた冊(のり)が、すっかりありませんでした。 おばあさんは仝だれが暴の寄俳(たいせつ)なものを奮べた。々と冱って、噺の笥をると冊がいっぱいついていました。 お禿さんはカンカンに鏑って、仝このわるいすずめ 垢箸気韻咫噺の斧(した)をハサミでちょん俳ってしまいました。 噺は日く日くやぶへ毛げて佩きました。 しばらくしておじいさんは表から「ってきて、寄すきなすずめの徊(すがた)がえません。 仝おばあさん、噺はどこにいる。々とききましたが、 おばあさんは仝あのわるい噺が暴の寄俳な冊を奮べたから斧をちょん俳って弖い竃してやった。々と基えました。 おじいさんは仝採ということだ。それはばあさんがわるいぞ。々と冱って、 仝斧俳り噺、お凡(やど)はどこだ。々と梧いながら、噺を(さが)しに竃(でか)けました。 ある幢浚(たけやぶ)まで栖ると、斧を俳られた噺が徊をFし、浪んでおさんを哭えました。 そして、ごちそうを竃し、寇しい啝りをせ、もてなしたのです。 おさんが「るときになって、噺は寄きい(はこ)と弌さい笋魍していいました。 仝どちらでも、お挫きな圭をどうぞおみやげに´´々 仝わしは析h(ろうれい)だから、Xい弌さな笋砲靴討くれ。々 社に「って、おさんがその笋鱸_けてると、署ピカの弌登(こばん)が竃てきました。 それをたお禿さんは、仝斧きり噺、お凡はどこだ。々と梧いながら幢浚幢へと竃譴韻泙靴拭 お禿さんもまたZ哭(かんげい)を鞭けましたが、「るときに、お輿b(みやげ)に寄きな笋侶修鰡xびました。あまりに嶷いので、社に「る余嶄で、その笋琳个鱸_けてみると、嶄からヘビやムカデがはい竃だしてきてさんざんお禿さんを(こ)らしめたということです。 §廣盾§ &n[1] [2] 和匯匈
|
利嗔得胎斧俳り噺峪塋衝醫10訳。得胎坪否峪旗燕利嗔鉱泣嚥云嫋羨魁涙購。
|
|
|
|