返回首页   餐饮资讯   饮品酒水  餐厅名录 餐饮图片  餐饮软件 企业招聘 餐饮论坛 餐饮博客 餐饮网站 美食365 登录
网站首页日语学习日本文化活在日本日语考试

赞助商
相关文章
日语实用--不可乱用的日语单词
女人必会日语口语50句
日语形式名词解析
家具物品用日语的表达法
电脑类词汇用日语表达
日语一級重要形容詞解说
日语表达中国农历
提高日语阅读能力的绝佳方法
日语助词特殊用法解析
液晶产品用日语表达
日语音乐词汇表达
[日语文书]邮件用语整理
日语中的形容動詞
我个人认为自学日语应具备的条件
有感于大家的日语学习
日常办公用品用日语表达
2007职称日语国际关系词汇
日语化学常用語
用日语表达各种电工工具
日语音乐词汇表达
您现在的位置: 日语学习:中国餐饮运营网Cy110.com >> 日语学习 >> 专业日语 >> 正文
经贸日语课堂6

注文の断わり / 谢绝订货
中:おそれいりますが,せっかくのご注文ですが,あいにく品切れですので,残念ながら,お申し込みには応じかねます。
——实在是很抱歉啊。贵公司特地给我们下订单的,但不巧所有货品已全部售罄,真是很遗憾,我们实在没办法接受这个订单。

日:そうですか。残念ですね。
——是这样的啊。真的是很遗憾啊。

中:そうですね。ところで,ご注文の品に近い製品がありますので,よろしかったら,見本だけでもご覧になりませんか。
——是啊。但是,敝处还有与您所定的货品相似的产品,如果您乐意的话,可以来看一看样品。

日:お願いします。  
——那就拜托了。

中:はい,どうぞご覧になってください。……実は,これは発売されたばかりの新製品で,評判がなかなかよくて,売れ行きも案外よろしいようです。
——敬请过目。实际上这是刚上市销售的新产品,所以市场评价很好,销售量看来也很不错。

日:なるほど。確かによさそうですね。で,値段はどんなものでしょうか。
——看起来确实质量不错啊。这个产品的价格怎么样呢?

中:新発売の品ですので,値段もやや高いのです。
——因为是新产品,所以价位上会稍稍有些高。

日:うちは大量注文ですから,なんとかして,10%ぐらいサービスしてくださいませんか。
——我们是大量订货,不管怎么说,总可以让个10%的利吧。

中:いやあ,困りますね。最近,原料および工賃の値上がりのため,コストも随分上がっていますので,ご希望の値段では,お受けすることができません。
——这个恐怕不行啊。最近原料和加工费都上涨了,所以成本也提高了很多。所以我们没办法以您所期望的价格发货啊。

日:やすくしていただければ,注文いたしますが。
——如果能便宜些的话,我们就决定订货了。

中:今申したように,新製品ですから,サービスしかねますけれども,なじみのお得意様ですので,2%ぐらいサービスいたしましょう。
——就像前面说的那样,因为这是新产品,价格按道理是不能再打折扣了。但贵公司是我

[1] [2] 下一页

文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
     网友评论:经贸日语课堂6(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)