返回首页   餐饮资讯   饮品酒水  餐厅名录 餐饮图片  餐饮软件 企业招聘 餐饮论坛 餐饮博客 餐饮网站 美食365 登录
网站首页日语学习日本文化活在日本日语考试

赞助商
相关文章
在日本扔垃圾
在日本注意事项
初来日本遇到的2件糗事
日本租房省钱好方法
留学日本让娇小子成大男人
留学生打工经历:我在日本当售货员
日本流行黑色生活风尚
日本东京地铁 最冷漠的地方
新世纪的日本夫妻关系
在日本要学会“没事找事”
和风细语:去日本要带些什么东西
和风细语:恐怖的日本民法733条和7
留日生活连载(五)-和日本人在一
和风细语:初到日本时的几个不习惯
日本生活省钱方法种种
【第三只眼睛看日本】
【DC里的日本】我的万博之旅
和风细语:请注意言行,跟日本人交
在日本勤工俭学
我在日本的生活
您现在的位置: 日语学习:中国餐饮运营网Cy110.com >> 活在日本 >> 日本礼仪 >> 正文
日本礼节

Lesson1 電話の対応マナー

ぞんざいな話し方をしてしまうと、それだけで会社のイメージダウンに繋がります。

きちんとした対応を心掛けましょう。   

1 受け方

ベルが鳴ったら、3コール以内で出るようにしましょう。取り遅れたら、「お待たせしました」と詫びます。まずは「はい、○○会社○○課でございます」と名乗ること。「もしもし」という必要はありません。

相手が名乗ったら、「いつもお世話になっております」と言いましょう。相手の社名や名前がよく聞き取れなかった場合、もう一度、聞き返すこと。決してあいまいなままに終わらせてはいけません。

電話の内容はメモをとります。聞き間違いがないように、用件は復唱する習慣をつけましょう。電話は相手が切ってから、切ること。こちらから切るのは失礼にあたります。


2 取り次ぎ方

取り次ぐ相手が席を外している場合、出ることができない理由、外出しているのであれば、帰社時刻などを伝えます。

そして、相手の会社名や名前、電話番号を聞き、相手それともこちらから電話をするのかを確認します。内容はメモにとり、机の上に置いておきます。  

 

3 かけ方 
  
名乗った後、誰に取り次いで欲しいのかを伝えましょう。本人に代われば、もう一度、名乗って「いつもお世話になっております」と言います。相手が忙しいときかもしれません。話をする時間があるのかどうかを聞きます。用件は簡潔に。電話をかける前に、何を伝えたいのかを整理しておくと良いでしょう。もしも相手が不在の場合、相手それともこちらから電話をするのかを確認します。そのとき、電話を取った相手の名前を聞いておくこと。


4 苦情の受け方

苦情電話は面倒に思わず、チャンスだと考えましょう。誠意のある受け答えをすることで、相手の心を掴むことができます。まずは謝り、相手が何を怒っているのかを聞くようにしましょう。話を遮ってはいけません。相手が悪いのではないかと疑うようなそぶりをは厳禁。

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]  ... 下一页  >> 

文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
     网友评论:日本礼节(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)