返回首页   餐饮资讯   饮品酒水  餐厅名录 餐饮图片  餐饮软件 企业招聘 餐饮论坛 餐饮博客 餐饮网站 美食365 登录
网站首页日语学习日本文化活在日本日语考试

赞助商
相关文章
生活智囊 - 気になる靴のにおい
生活智囊 - くちびるの乾燥
生活智囊 - 便秘の知識
生活智囊 - 便秘対策
生活智囊 - ニキビの仕組み
生活智囊 - にきびの原因と対策
生活智囊 - 手荒れ対策
日本流行黑色生活风尚
生活智囊 - 畳・カーペットの
生活智囊 - フローリングのへこみ
生活智囊 - ねじが抜けないとき
生活智囊 - 洗顔の仕方
生活智囊 - 洗顔の仕方2
生活智囊 - メイクの落し方
生活智囊 - お肌の荒れ・潤い
生活智囊 - 髪の毛のパサツキ
生活智囊 - 簡単スチーマー
生活智囊 - シャンプーの頻度は適度
生活智囊 - 目元のむくみには
生活智囊 - 間食対策には
您现在的位置: 日语学习:中国餐饮运营网Cy110.com >> 活在日本 >> 日本生活 >> 正文
留日生活连载(十一)-在东京工业大学
大家,好像是和大家在商量,但实际上商量和不商量是一样的,这只是一种民主的象征罢了。这就是日本社会的一种现象,商量前结果就已经定了,等着大家举手表示同意罢了。

每次广田和大家商量时,彼得就会出来反对,并且只有他一人针锋相对的反对。这样广田就经常找彼得单独谈话,两人经常一谈谈数个小时,但什么问题都没解决。

谈完后,彼得告诉我,广田又告诉他日本某家企业的员工为了公司的利益,自己拿钱去替公司办事,现在的日本并不象想像的那么强等比喻,来暗示彼得应该想那些公司的员工学习。但这种做法对一个日本人来说或许会激励他的发奋图强,勤俭节约,但对西方人的彼得来说,他不明白广田教授讲这些话的意思。谈了几次,在复印这个问题上没有丝毫进展。

最后,在一次开讨论会时,广田强行宣布以后复印交钱,每页的价钱较商店复印便宜20%左右。当时宣布完这个决定,彼得大声说:“在外面复印时有收据,你们这复印有收据吗?"

广田没办法,说,“如果你们收据的话,我给你们收据。”

这次后大家都不高兴,但也没有办法,只有执行。

开完学习讨论会后,彼得说,他要拿着收据去给教务处看。但事实上过了不久,他就学成回国了,也并未去找学校。

本新闻共2页,当前在第1页  1  2  

据说日本文部省给每个研究室的都有一笔研究室费,应付诸如复印、水、电等的开支,大家都认为广田将这些费用挪作他用。

复印的问题解决后,研究室里的电话也不许别人用了。电话在广田和助手的房间里,以前给助手或广田说一说,还可以用研究室的电话,虽然知道他们不高兴。但复印风波完后,内线电话也不能不能用研究室的电话,彼得的意见很大。

由于这些事广田和大家的关系搞得不好,也使研究室里的日本人和外国人有较大的隔阂。最后,大家连吃饭都不一起去了,广田和助手每天在实验室里吃快餐,我们几个人去食堂吃饭。

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] 下一页

文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
     网友评论:留日生活连载(十一)-在东京工业大学(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)