返回首页   餐饮资讯   饮品酒水  餐厅名录 餐饮图片  餐饮软件 企业招聘 餐饮论坛 餐饮博客 餐饮网站 美食365 登录
网站首页日语学习日本文化活在日本日语考试

赞助商
相关文章
日本COSPLAY女王-樱庭时央帅哥篇
日本动漫发展史
日本超人气游戏介绍
日本动漫50年
细数日本十大经典电视剧(图)
失乐园 - 日本情色的A与B面双面读
日本沉没
20世纪中感动全日本的歌曲
日本名刀
日本政府
日本文化教育
日本政治
日本经济
日本军事
日本的温泉
日本的自然资源
日本的宗教
日本的神道
日本文学
日本的工业-电子工业
您现在的位置: 日语学习:中国餐饮运营网Cy110.com >> 日本文化 >> 日本文化 >> 正文
日本的茶道、书法和插花

 茶道 

 茶は日本人にとってもっとも親しみ深い飲み物ですが、客を招き伝統的な礼法にそってを茶をもてなすこと、またその作法を茶道といいます。別名「茶の湯」とも呼ばれ、16世紀、千利休は簡素をよしとする「わびさび」や、一生に一度の貴重な出会いを意味する「一期一会」の精神を取り入れ、茶道を大成しました。茶の湯の席では日常的に飲む煎茶ではなく、抹茶を使うのが特徴です。 

  译文:对日本人来说,茶是最让他们觉得有亲切感的饮料。按照传统礼法用茶来招待客人,还有在那时候茶的泡法,统称为茶道。又名为“茶水”。16世纪,千利休吸收了崇尚俭朴的“朴实寂静”精神、以及含有珍惜一生中只有一次相逢机会之意的“一期一会”精神,正式成立了茶道。其特征是:在茶水席上,不是用日常饮用的煎茶,而是用抹茶。 


 書道 

 「書道」とは、毛筆と墨で文字を書く芸術です。文字と同じ時期に中国から伝わりましたが、日本には表意文字である「漢字」と、漢字から発生した表音文字の「仮名」がありますので、中国の「書道」とは異なった文字芸術が生まれています。柔らかな筆で書かれた文字は、単に見た目が美しいだけでなく、書き手の心情や精神を味わうこともできます。 

 書道は「習字」として学校の授業に取り上げられています。また、子供たちは習字教室に通って、書道の心得を学んでいます。 

  译文:书法是用毛笔和墨书写文字的艺术。它与文字一起同时从中国传入日本,但是里有表意文字的汉字和表音文字的“假名”,所以形成了不同于中国书法的文字艺术。用柔软的毛笔写出来的文字不光是形状优美,而且可以从中领会到书写者的心情和精神。 

        在学校中有以练字为目的的书法课。另外,孩子们还会上习字学校,学习书法的知识技巧。 

 華道 

 「生け花」の名で、現在でも日本人女性のたしなみのひとつされているのが華道です。季節折々の草花や樹枝などを切り、水を入れ

[1] [2] 下一页

文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
     网友评论:日本的茶道、书法和插花(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)